天天影视-海量高清视频免费在线观看 天天影视-海量高清视频免费在线观看
收藏
7.0
网友评分
  • 很差
  • 较差
  • 还行
  • 推荐
  • 力荐
883次评分
  • 很差
  • 较差
  • 还行
  • 推荐
  • 力荐
扫描观看

扫描一扫app播放

Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
展开
展示你的位置
展示你的位置

资源列表

相关明星

相关影片

宝岛
妻夫木聪 , 广濑铃 , 洼田正孝 , 永山瑛太 , 冢本晋也 , 中村苍 , 泷内公美 , 荣莉弥 , 尚玄 , 泷正则 , 木幡龙 , 奥野瑛太 , 村田秀亮 , Derrick Dover
安 李的遗嘱
阿曼达·塞弗里德 , 托马辛·麦肯齐 , 刘易斯·普尔曼 , 克里斯托弗·阿波特 , 蒂姆·布雷克·尼尔森 , 马修·比尔德 , 斯塔西·马汀 , 维奥拉·佩雷特约翰 , 斯科特·汉迪 , 斯科特·亚历山大·杨 , 杰米·博吉奥 , 米丽-萝丝·克若斯莉 , 大卫·卡勒
浪潮
沃伊捷赫·福多兹芝基 , Ondrej Stupka , 塔蒂阿娜·保霍福娃 , 斯坦尼斯拉夫·马杰尔 , 沃依特赫·科特克 , 玛丽卡·索波斯卡 , 佩德罗·林涅尼奇卡 , 马丁·霍夫曼 , Petr Halícek , 马提亚斯·热兹尼切克 , Jacob Erftemeijer , 扬·奈德巴尔 , 托马斯·马斯塔利 , 伊戈尔·巴雷斯 , Michaela Majerníková , Jevgenij Libeznuk , 扬·诺沃特尼 , Tomás Weber , 丹尼尔·图马 , Kupco
远郊
艾莎·凯特·狄龙 , 路易莎·克劳斯 , Ridley Asha Bateman , 丽亚·德拉利亚 , 丹尼尔·艾萨克 , Melinda Meeng , Allie Heng , Winter Dewitt , Safiya Fredericks , 塞德里克·卡布雷拉 , Anya Prinz , Michael Manceau , David Boyll , Stanislav Nyu , Riley Ornido , Tamar Cohn , Hélène Park , Musik Ulbric
长塚京三 , 泷内公美 , 黑泽明日香 , 河合优实 , 松尾谕 , 松尾贵史 , 加藤信介 , 中岛步 , 高畑遊 , 二瓶鲛一 , 高桥洋 , 唯野未步子 , 户田昌宏 , 松永大辅
天堂里的地狱
诺拉·阿娜泽德尔 , 玛丽亚·贝罗 , 阿利·汗 , Ranjit Krishnamma , 舒巴姆·沙拉夫 , Sartaj Garewal , 约瑟芬·德·拉·波美 , 卢卡·梅利瓦 , Michael John Casey , Raffaela O'Neill
剥夺
Ji-yeon and Do-jin are exhausted from years of IVF treatment. They don't remember what life was like
唯有追忆
萨莱·巴克里 , 雪梨·道比什 , 穆罕默德·巴克里 , 亚当·巴克里 , 玛丽亚·兹莱克 , 拉姆齐·马克迪斯 , 哈雅特·阿布·萨马拉 , 多米尼克·马林札 , 亚当·科哈塔 , 穆哈迈德·阿比德·埃尔拉赫曼
希望的鹳鸟
安娜·穆查 , Nadine Heidenreich , Anna Yuzhakova , Tatiana Garkusha , Lyudmila Sidorkevich
如何拍鬼
杰西·巴克利,约瑟夫·阿基基,Ioannis Bakogeorgos,Eva H.D.,Argyris Pandazaras,Nektarios Souldatos,Felice Topi
亲陌公园
暂无简介,敬请期待
禁忌凝视
皮娅·吉尔塔,克里斯托弗·约纳尔,Tarek Zayat,Kristoffer Sagmo Aalberg,Ismael Al-Khazaali,Ibrahim Amaev,Anna Bakke,Negusse Berhe,Selma Brattabø,Osama Dabagh,Benjamin Ebbesen,Ragnhild Gudbrandsen,Johannes Hageseter,凯瑟琳·索博格·约翰森,Téa Grønner Joner,Celine Knag,Njål Lambrechts,
祈祷的眼泪 2
Titi Kamal , Citra Kirana , Muhammad Faqih Alaydrus , Daffa Wardhana
  • 片名:盲目的丈夫们
  • 状态:已完结
  • 主演:萨姆·德·格拉斯 Francelia Billington 埃里克·冯·施特罗海姆 Fay Holderness Richard Cumming 
  • 导演:埃里克·冯·施特罗海姆 
  • 年份:1919
  • 地区:美国
  • 类型:剧情 
  • 频道:内详
  • 上映:未知
  • 语言:英语
  • 更新:2026-03-03 15:20
  • 简介:Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
公告

hello~这里是天天影视,本站全蓝光画质永久免费观看,如果资源无法播放请切换线路或留言,求片有求必应,永不收费。

下载app享受蓝光极速播放

搜索历史
删除
热门搜索
本地记录 云端记录
登录账号